take & bring
takeとbringが違うのを知らなかったこと発覚。
「持っていく」がtakeで「持ってくる」がbringなのを初めて昨日知った。
てっきり物を運ぶようなときはどっちを使ってもいいんだとばかり思ってたよ。
゛take゛ to there
゛bring゛ to here
こういうふうに基本的なのに抜けてるのが私はたくさんありそうだなあ。
高校時の英語嫌いで逃げていたことのつけかな。しょうがない。
一歩前進でよしとしよ!
(Take me to the Moon.とかもなんだかやっとしっくり。)